Not just there, but all over the world, in towns, cities.
Non solo lì, ma in tutto il mondo, in paesi, nelle città.
Speed limits are 50 km/h in towns, cities and villages, increasing to 110 km/h on secondary roads and 130 km/h on the French equivalent of freeways.
Il limite di tasso alcolico consentito è dello 0.05%. I limiti di velocità sono di 50 km/h in città, 70 nelle strade extraurbane, 110 nelle superstrade e 130 km/h in autostrada.
Today, our engineers are busy developing the cleaning equipment that tomorrow will be hard at work in towns, cities and industrial sites throughout the world.
Il nostro team di ingegneri sviluppa e mette a punto oggi i macchinari per la pulizia che saranno richiesti domani dalle città e dalle aziende di tutto il mondo.
There are now over 280 of them, in towns, cities and neighbourhoods across Catalonia and they have developed a structure of national coordination.
Ora ce ne sono oltre 280 in paesi, città e quartieri in tutta la Catalogna e hanno sviluppato una struttura di coordinamento nazionale.
Sparrows are rarely seen in a forest, but are abundant in towns, cities and farmyards.
I passeri sono raramente visti in una foresta, ma abbondano nelle città, nelle città e nei cortili.
They’re in towns, cities and villages.
Si trovano nelle città, nelle cittadine e nei villaggi.
Sports retreats arrive, in towns, cities, sea, lake or mountains, designed just for your team.
Arrivano i ritiri sportivi, in località di città, mare, lago o montagna, pensati proprio per la Vostra squadra.
60 percent of refugees live in towns, cities and other out-of-camp contexts.
Il 60% dei rifugiati vive nelle città o in altri contesti al di fuori dei campi
Preventing radicalisation in towns, cities and regions: the Congress consolidates its strategy
Prevenire la radicalizzazione nelle città e nelle regioni: il Congresso consolida la sua strategia
3.1939821243286s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?